Балеты на музыку И.Стравинского
вторник
среда
Предварительное бронирование не осуществляется!
Возврат билетов в Мариинский театр, Концертный зал Мариинского театра и Мариинский театр Новая сцена не осуществляется. Осуществление возврата билетов невозможно по техническим причинам.
Каждому зрителю необходимо приобретать билет! Посещение спектаклей и концертов детям до 5 лет нежелательно.
Внимание! Билеты продаются для российских граждан. Для иностранных граждан действуют иные тарифы. Специальный тариф – тариф для всех граждан РФ, а также иностранных граждан, постоянно проживающих, работающих или обучающихся в России. Билеты для иностранных граждан можно приобрести только в кассах «КАССИР РУ».
Внимание! На спектакли, проходящие на сценах Мариинского театра, Концертного зала Мариинского театра и Мариинского театра Новой сцены не распространяется действие акций и спец. предложений.
Петрушка
Премьера – 13 июня 1911 года, Русский балет Дягилева, театр Шатле, Париж
Премьера в Государственном академическом театре оперы и балета, ныне Мариинском (постановка Леонида Леонтьева по хореографии Михаила Фокина) – 20 ноября 1920 года
Премьера постановки Гэри Криста – 6 февраля 2010 года
Продолжительность балета 40 минут
Возрастная категория 6+
Авторы и постановщики
Музыка Игоря Стравинского
Хореография Михаила Фокина (1911)
Либретто, декорации и костюмы Александра Бенуа
Музыкальный руководитель – Валерий Гергиев
Постановщик – Гэри Крист
Художник по возобновлению декораций – Батожан Дашицыренов
Художник по свету – Владимир Лукасевич
Ответственный репетитор – Игорь Петров
Краткое содержание
Во время масленичного гуляния в балагане дается представление. Три куклы – Арап, Балерина и Петрушка – пляшут вначале для зрителей, а потом и среди зрителей. Балерина, пустенькая кокетка, танцует то с одним, то с другим.
Жалкий, одинокий Петрушка влюблен в Балерину и ревнует ее к самовлюбленному и глупому Арапу. Балерина равнодушна к Петрушке. Фокусник жесток с ним. Петрушка пытается помешать флирту Балерины с Арапом, но Арап прогоняет его.
Преследуя Петрушку, он вырывается за пределы балагана и на глазах у гуляющей толпы убивает несчастного соперника. Зовут будочника. Но появляется Фокусник и объясняет собравшимся, что это лишь смерть куклы, не больше. Он показывает набитое опилками тело Петрушки. Все расходятся. Неожиданно в тишине раздается пронзительный крик. Освещенный луной, на крыше балагана появляется Петрушка, который грозит кулаками своим мучителям.
Свадебка
Премьера – 13 июня 1923 года, Русский балет Дягилева, Театр «Гете лирик», Париж
Премьера в Мариинском театре – 9 июня 2003 года
Продолжительность спектакля 20 минут
Возрастная категория 12+
Авторы и постановщики
Музыка Игоря Стравинского
Либретто Игоря Стравинского на основе русских народных песен из сборника фольклориста Петра Киреевского
Хореография Брониславы Нижинской (1923)
Декорации и костюмы Наталии Гончаровой (1923)
Музыкальный руководитель – Валерий Гергиев
Балетмейстер-постановщик – Хоуард Сайетт
Художник реконструкции декораций – Борис Каминский
Художник-технолог реконструкции костюмов – Татьяна Ногинова
Художник по свету – Сергей Лукин
Адаптация света на сцене Мариинского-2 – Егор Карташов
Ответственный концертмейстер – Оксана Клевцова
Больше десяти лет Стравинский вынашивал замысел «Свадебки», хорового сочинения как «последования типичных свадебных эпизодов, воссоздания из обрывков типичных для данного обряда разговоров». Композитор искал музыкальную форму, оркестровый состав, традиционный фольклорный текст, которые бы представляли подлинный русский обряд, а не описывали свадебное действо в стилизации à la russe.
Предложенная Стравинским «идея ритуального и не-личного действа» нашла блестящее воплощение в хореографии Брониславы Нижинской. Именно ей, классической танцовщице, когда-то достойной партнерше и союзнице брата Вацлава, а в послереволюционные годы посвятившей себя поискам нового движения, Дягилев доверил постановку этого, так дорогого ему произведения. И как обычно, не прогадал. Парижская премьера «Свадебки» в 1923 году стала фурором, она открыла миру балетмейстера, которому уже одной этой постановки было бы достаточно для пропуска в пантеон великих хореографов ХХ века.
Отвечая нюансам прихотливой ритмики и метрики музыки, в «Свадебке» говорило и жило движение, не нуждавшееся в пантомиме, сценической бутафории и реалистичных костюмах. Танец ансамбля. По мысли хореографа, каждый артист посредством движения должен был сливаться с целым. Жених и Невеста – лишь части общего ансамбля, передававшего драматизм судьбы и безысходность героев старинной крестьянской свадьбы: словно в девичью косу, которую перед свадьбой расплетают на две и укладывают в женскую прическу, склоняли девушки головы одна к другой, склоняли под причитания и как на плаху. Предельный минимализм в подчиненности танца холодноватой геометрии рисунка, в настойчивом повторении однообразных движений, в простоте двухцветных коричнево-белых костюмов, придуманных Натальей Гончаровой, в нарочитой бесстрастности исполнителей – все в спектакле было актуально в контексте авангарда 1920-х. И в острой современности балета не потерялась исходная русскость «Свадебки» – не лубочная и сувенирная, а условно ритуальная, где действие происходит, как в заведенном механизме: фигурки танцовщиков монотонно перемещаются, словно подчиняясь воле одного повелителя, старинного и непреложного обряда. Ольга Макарова
Жар-птица
Премьера – 25 июня 1910 года, «Русские сезоны», Парижская опера
Премьера в Мариинском театре – 28 мая 1994 года
Продолжительность спектакля 50 минут
Возрастная категория 6+
Авторы и постановщики
Музыка Игоря Стравинского
Либретто Михаила Фокина
Хореография Михаила Фокина (1910)
Реконструкция Андриса Лиепы (1994)
Декорации и костюмы Анны Нежной, Анатолия Нежного
на основе оригинальных эскизов Александра Головина, Льва Бакста и Михаила Фокина
Художник по свету – Владимир Лукасевич
Адаптация света на сцене Мариинского-2 – Егор Карташов
Краткое содержание
Среди скал, на горе, стоит замок злого царя Кащея Бессмертного. Чтобы никто не проник к Кащею, не похитил из замка его пленных красавиц царевен, чтобы никто не украл золотых плодов из волшебного сада, замок обнесен золотою резною решеткой, а сад – высокой каменной стеною.
Жар-птица летает по саду. Иван-царевич в погоне за птицей проникает в сад через высокую каменную ограду.
В глубине сада видит Иван целый забор из окаменелых витязей. Это юноши, проникшие в страшное царство, чтобы освободить, чтобы спасти своих невест, похищенных злым Кащеем. Все они погибли, все стоят недвижными камнями, мохом обросли. Но забывает об этих ужасах Иван-царевич, ослепленный Жар-птицей. Сперва он хочет подстрелить ее, а потом решает поймать живьем. Когда Жар-птица подлетает к дереву с золотыми яблоками и начинает клевать их, ловит ее царевич. Трепещет, бьется в руках его птица, молит отпустить. Царевич держит крепко, не пускает. Но птица-дева так жалобно просит, так стонет, что доброму Ивану становится ее жалко. Выпускает он птицу на волю, а она за это дарит ему огненное перо. «Оно тебе пригодится», – говорит Жар-птица и улетает. Прячет перо за пазуху царевич и уже хочет уйти, лезет через забор, но открываются двери в замке и появляются двенадцать прекрасных царевен, а за ними самая красивая – царевна Ненаглядная Краса. Тайком от злого царя, при свете луны выбегают ночью они в сад порезвиться, с яблоками поиграть, не видят девушки царевича, яблоками перебрасываются, смехом заливаются. Залетело яблочко царевны Ненаглядной Красы в куст. Она за ним, а из куста царевич выходит, кланяется, яблочко подает. Пугаются девушки, отбегают. Но уж очень красив царевич, и учтив, и скромен. Полюбился он девушкам, а особенно – Ненаглядной Красе, и принимают они его в свои игры-хоровод. Не замечают, как наступает рассвет.
Светлеет. Переполошились девушки, убегают в замок. Царевич за ними. Но Ненаглядная Краса останавливает его, предупреждает, что ждет его гибель, если пройдет он через золотые ворота, закрывает их и убегает. Но царевич так полюбил, Ненаглядную Красу, что решает проникнуть за нею, ничего не боится. Как только он разрубает ворота своей саблей, раздаются волшебные трезвоны, все царство просыпается, и из замка, по горе катятся всякие страшилища, слуги Кащея. Хватают царевича. Силен Иван, стряхивает с себя гадов, но несметная сила поганого царства облипает его, одолевает. Появляется сам Кащей, старый, страшный. Зовет Ивана к допросу. Смиряется царевич, шапку снимает, но как увидел противную рожу колдуна, не выдержал – плюнул. Взвизгнуло, зарычало все поганое царство. Ставят царевича к стене. Выбегает царевна, просит царя простить Ивана, но Кащей начинает его уже в камень превращать. Погиб бы Иван, да вспомнил о пере огненном. Хватает перо, машет, и прилетает ему на помощь Жар-птица. Всех она ослепляет, всех крутит, в пляс бросает. Пляшут уроды, удержаться не могут. Сам царь Кащей пляшет. Всех до упаду уморила Жар-птица, на землю шлепнула, а потом плавно над ними, лежащими, в колыбельной колышется. С боку на бок поганые переваливаются, все с царем своим засыпают. Жар-птица подводит царевича к дуплу. В дупле – ларец, в ларце – яйцо, а в яйце – смерть Кащея. Достает царевич яйцо, жмет его – Кащея корежит; с руки в руку перебрасывает – Кащей со стороны в сторону летает; разбивает яйцо о землю – Кащей рассыпается.
Исчезает поганое царство. На месте его город христианский вырастает, замок в храм превращается. Каменные витязи оживают. Каждый из них находит свою невесту – царевну, ту, за которой к страшному Кащею проник, за которую лютую смерть принял. Находит и Иван-царевич свою возлюбленную, царевну Ненаглядную Красу. Объявляет ее своей женой – царицей освобожденного царства. Михаил Фокин